e-learning simulations
Internet based training
web-based training
computer based training
web site design
software simulation multimedia development
Contact Us for More Information about e-learning, multimedia, or web design hardware simulation Search Our Site
elearning developmentcbt authoringtechnology based trainingcustom e-learning development
cbt simulations
developing cbt Read about our services hybrid cd See examples of our work online testing Helpful Advice relating to CBT custom software training More information about our company custom e-learning intranet based training
promotional cd
 
e-learning design

Multimedia Translation

Do you have a CD-ROM or web-based program that needs to be translated into a different language?
Let the professionals at Creative Approaches help you.

We will translate your content into almost any language, including:

Arabic

German

Portuguese (Portugal)

Chinese (PRC)

Greek

Portuguese (Brazil)

Chinese (Traditional)

Hungarian

Russian

Czech

Indonesian

Slovene

Danish

Italian

Spanish (Spain)

Dutch

Japanese

Spanish (Latin Amer.)

English

Korean

Spanish (Loc.)

Finnish

Malay

Swedish

French (France)

Norwegian

Thai

French (Quebec)

Polish

 

To view a sample, select a desired language:
Français, Deutsch, Italiano, Portuguesa, Español, English


Contenu textuel :

Nous traduirons le contenu dans chacune des 28 différentes langues, pour rendre votre programme attirant à un niveau mondial.

Graphiques:

Nous réviserons les graphiques ou touches de navigation / icônes préexistants pour traduire tout texte qui y apparaît.

Contenu audio :

Nous traduirons vos textes audio et les enregistrerons avec la voix d’une personne originaire du pays de la langue traduite. RESULTAT: votre message garde une qualité professionnelle.

Contenu vidéo :

Nous numériserons la vidéo préexistante et la doublerons avec l’audio dans la langue désirée. Maintenant vos films peuvent passer dans le monde entier.

Nous modifierons en régie des scènes entières, même des images individuelles, pour remplacer le texte sur écran par le texte traduit.

Résultat:

Un programme intégralement traduit.


En tant que préparateurs d’IAO/multimédia depuis notre formation en 1983, le personnel de Creative Approaches a travaillé avec et a développé un vaste assortiment d’outils pour utilisation dans la préparation et la création de multimédia.

Pour un projet récent de traduction, la version originale en anglais du programme multimédia avait été préparée pour notre client par une autre agence. Lorsque notre client a eu besoin du programme traduit en espagnol, l’autre agence n’a pas pu lui donner satisfaction. Il nous a donc contactés. Nous avons traduit la totalité du programme, y compris le texte sur l’écran, les touches de navigation, les graphiques, ainsi que les fichiers audio et vidéo, et nous avons livré à notre client un disque compact évalué et testé, prêt pour la saisie et la reproduction.

Pour obtenir un devis GRATUIT pour votre projet :

Envoyez-nous une version exécutable de votre programme. Une fois que nous l’aurons évalué, nous vous contacterons pour poser certaines questions concernant le format des différents fichiers source. Dans les 24 heures, nous vous soumettrons un devis à prix fixe pour le projet.

Demandez notre ristourne pour la traduction en langues multiples du même logiciel.


  Services    |    Portfolio    |    Helpful Advice    |    About Us    |    Contact Us    |    Search     |    Site Map
  Creative Approaches, Inc   •   P.O. Box 116   •   55 State Street   •   East Bloomfield, NY 14443
Phone: (800) 964 - 6299   •   (585) 657 - 6379
 
Created and maintained by Creative Approaches, Inc. Copyright 1997 - 2006